Il mélangeait le plaisir un peu trop souvent avec les affaires.
كان يمزج المتعة بالعمل فيغالبالأحيان
- C'est souvent inconfortable.
تكون هذه المواقف محرجة فيغالبالاحيان
Ils en parlent tout le temps sur Filles-TV.
إنهم يتحدثون عن الأمر فيغالبالأحيان
Oui absolument, tout le temps. - Mens mieux.
أجل، بالطّبع، فيغالبالأحيان - "!إكذبي أفضل" -
Et très souvent, on dévisage encore plus.
و فيغالبالأحيان يقومون بقاعدة حوار الأعين
- Ça doit te soûler. - Pas tant que ça.
تسمع هذا الكلام، فيغالبالأحيان - ليس بشكل كبير -
Ils n'ont pas souvent des appartements comme celui ci.
وهم فيغالبالأحيان لا يحتفظون بشقق كهذه
Par rapport aux femmes, les hommes sont plus souvent employés en tant que travailleurs qualifiés, en tant qu'artisans ou en tant qu'opérateurs d'appareils techniques et de machines.
ومقارنة بالنساء، يعمل الرجال فيغالبالأحيان كعمال مهرة وكحرفيين يدويين وكمشغلين للأجهزة التقنية والآلات.
Tous les chefs de guerre et de factions qui contrôlent les barrages routiers et les postes de contrôle se trouvant le long de l'itinéraire sont prévenus à l'avance.
وادعى أفراد الجمارك الإقليميون أن المهربين يستخدمون هذه الطريقة فيغالبالأحيان للتحايل على رقابة الجمارك.
Les familles rencontrent de multiples difficultés pour rendre visite à leurs proches incarcérés souvent loin de leur domicile.
وتلاقي الأسر صعاباً شتى في زيارة ذويها المحتجزين بعيداً عن مكان إقامتها فيغالبالأحيان.